Bienvenido, Únete al foro? Registro  
Glosario: ayuda para crear uno.
#1

Hoy me he dado cuenta (y he tardado...) en que el foro necesita un glosario,tanto de terminos abreviados (que es CDB,MWF etc) asi como de expresiones (apurado,suavizar brocha,agresividad de maquinilla...)
Entre todos podriamos crear uno (o si alguien ya tiene alguna recopilacion hecha) para que a los nuevos les sea mas facil entender nuestro Roman Paladin.
Quienes se apuntan ha crear un glosario?

Yo no tengo idea de nada y , además , puedo demostrarlo.
Responder
#2

Una gran iniciativa, para los novatos nos irá muy bien.

Gracias.
Responder
#3

Entre todos habrá que aportar cosillas nuevas.
-------------------------------------------------------------------
"Bebo para hacer interesantes a las demás personas".
Responder
#4

Mi idea es que vayamos aportando entre todos las expresiones que normalmente usamos y alguien se vaya encargando de recogerlas en un documento de word catalogadas según sean y pasado un tiempo se publiquen todas juntas, os parece? ejemplo.

Marcas de Jabones/Cremas:

MdC: Martí­n de Candre
TOBS: Taylor of Old Bond Street
AOS: Art Of Shaving
IK: Institut Karite
MWF: Mitchell Wood Fat

Expresiones:

CDB: Culito De Bebé

Así­ que cada uno que quiera aportar algo nuevo, copie y añada lo que quiera.
You! Yes, you! Stand still laddy!
Responder
#5

Quotes in this message are blocked to guests. Please Login or Register to see the quotes
AC: Afeitado Clásico
AS: Aftershave
SMN: Santa Maria Novella

Si visitais webs the habla inglesa

WTG: with the grain.(A favor del crecimiento natural del pelo)
XTG: Across the grain(Transversal al crecimimiento del pelo)
ATG: Agaist the grain (Contrapelo)
"Si no le importa oler a mantequilla de cacahuete durante dos o tres dias, es buenisima para afeitarse"
Barry Goldwater
Responder
#6

Marcas de Jabones/Cremas:

MdC: Martí­n de Candre
TOBS: Taylor of Old Bond Street
AOS: Art Of Shaving
IK: Institut Karite
MWF: Mitchell Wood Fat
SMN: Santa Maria Novella

Expresiones:

CDB: Culito De Bebé
WTG: with the grain.(A favor del crecimiento natural del pelo)
XTG: Across the grain(Transversal al crecimimiento del pelo)
ATG: Agaist the grain (Contrapelo)
AC: Afeitado Clásico
AS: Aftershave


añado aporte de Ordell
You! Yes, you! Stand still laddy!
Responder
#7

Marcas de Jabones/Cremas:

MdC: Martin de Candre
TOBS: Taylor of Old Bond Street
T&H/TH: Truefitt and Hill
GFT: Geo F. Trumper
AOS: Art Of Shaving
IK: Institut Karité
MWF: Mitchell's Wool Fat
SMN: Santa Maria Novella

Expresiones:

CDB: Culito De Bebé
WTG: With the grain (A favor del crecimiento natural del pelo)
XTG: Across the grain (Transversal al crecimimiento del pelo)
ATG: Agaist the grain (Contrapelo)
AC: Afeitado Clásico
AS: Aftershave


Añado unos pocos y corrijo algún typo.
Responder
#8

Marcas de Jabones/Cremas:

MdC: Martin de Candre
TOBS: Taylor of Old Bond Street
T&H/TH: Truefitt and Hill
GFT: Geo F. Trumper
AOS: Art Of Shaving
IK: Institut Karité
MWF: Mitchell's Wool Fat
SMN: Santa Maria Novella
C&E: Crabtree and Evelyn

Expresiones:

CDB: Culito De Bebé
WTG: With the grain (A favor del crecimiento natural del pelo)
XTG: Across the grain (Transversal al crecimimiento del pelo)
ATG: Agaist the grain (Contrapelo)
AC: Afeitado Clásico
AS: Aftershave

Brochas:

SOC: Semogue Owners Club
XXXXLE:Limited Edition de Semogue
You! Yes, you! Stand still laddy!
Responder
#9

Marcas de Jabones/Cremas:

MdC: Martin de Candre
TOBS: Taylor of Old Bond Street
T&H/TH: Truefitt and Hill
GFT: Geo F. Trumper
AOS: Art Of Shaving
IK: Institut Karité
MWF: Mitchell's Wool Fat
SMN: Santa Maria Novella
C&E: Crabtree and Evelyn

Expresiones:

CDB: Culito De Bebé
WTG: With the grain (A favor del crecimiento natural del pelo)
XTG: Across the grain (Transversal al crecimimiento del pelo)
ATG: Agaist the grain (Contrapelo)
AC: Afeitado Clásico
AS: Aftershave

Brochas:

SOC: Semogue Owners Club
XXXXLE:Limited Edition de Semogue

Fabricantes:
E&J í² EJ: Edwin and Jagger.



Pd. Corregirme si me equivoco y si tambien valdrí­a EaJ.
Gracias.
Responder
#10

también poneis siempre ECI (el corte ingles) aunque no se donde se ubicarí­a...
Responder
#11

í‰sto me recuerda a los foros sobre cachivaches electrónicos, con todos los nuevos preguntando qué era el famoso efecto WAT (women against technology; usease, la parienta hasta el gorro de paratos).


Responder
#12

He copiado lo que habeis escrito.Que no decaiga esto,y a ver si luego tengo tiempo y añado mas cosas.

Yo no tengo idea de nada y , además , puedo demostrarlo.
Responder
#13

HHT - Hangin Hair Test o prueva de corte de pelo al aire para testear navajas.
BBS - Baby Botton Softness = CDB en inglés.

Me iré acordando de más.

Salu2.
Indesio.
cafeadictos.com, el foro del café.
_________________________________
No me sigas, yo también estoy perdido.
Responder
#14

Marcas de Jabones/Cremas:

MdC: Martin de Candre
TOBS: Taylor of Old Bond Street
T&H/TH: Truefitt and Hill
GFT: Geo F. Trumper
AOS: Art Of Shaving
IK: Institut Karité
MWF: Mitchell's Wool Fat
SMN: Santa Maria Novella
C&E: Crabtree and Evelyn
WoW: Woods of Windsor

Expresiones:

CDB: Culito De Bebé
WTG: With the grain (A favor del crecimiento natural del pelo)
XTG: Across the grain (Transversal al crecimimiento del pelo)
ATG: Agaist the grain (Contrapelo)
AC: Afeitado Clásico
AS: Aftershave
HHT - Hangin Hair Test o prueba de corte de pelo al aire para testear navajas.
BBS - Baby Botton Softness = CDB en inglés.

Brochas:

SOC: Semogue Owners Club
XXXXLE:Limited Edition de Semogue

Fabricantes:
E&J í² EJ: Edwin and Jagger.
You! Yes, you! Stand still laddy!
Responder
#15

No sé si es posible, pero entiendo que lo suyo serí­a que en el glosario, cada término enlazara a una búsqueda del foro que devolviera hilos en los que aparece dicho término. En algunos casos podrí­a ser útil.
Responder
#16

Jabones/cremas:

CF: Castle Forbes
-------------------------------------------------------------------
"Bebo para hacer interesantes a las demás personas".
Responder
#17

Marcas de Jabones/Cremas:

MdC: Martin de Candre
TOBS: Taylor of Old Bond Street
T&H/TH: Truefitt and Hill
GFT: Geo F. Trumper
AOS: Art Of Shaving
IK: Institut Karité
MWF: Mitchell's Wool Fat
SMN: Santa Maria Novella
C&E: Crabtree and Evelyn
WoW: Woods of Windsor
CF: Castle Forbes

Expresiones:

CDB: Culito De Bebé
WTG: With the grain (A favor del crecimiento natural del pelo)
XTG: Across the grain (Transversal al crecimimiento del pelo)
ATG: Agaist the grain (Contrapelo)
AC: Afeitado Clásico
AS: Aftershave
HHT - Hangin Hair Test o prueba de corte de pelo al aire para testear navajas.
BBS - Baby Botton Softness = CDB en inglés.

Brochas:

SOC: Semogue Owners Club
XXXXLE:Limited Edition de Semogue

Fabricantes:
E&J í² EJ: Edwin and Jagger.


Venga, aporten mas cositas, pero porfa, copiad esta lista y vais pegando lo nuevo, asi la vamos arrastrando.
You! Yes, you! Stand still laddy!
Responder
#18

Muy bien Pink Floyd ya estoy con el boli preparado,gracias campeón. This image is blocked to guests. Please Login or Register to unblock itLinks in this message are blocked to guests. Please Login or Register to unblock themalt="[Imagen: 28685.gif]" class="mycode_img" />
Responder
#19

Esto también serí­a de gran ayuda a los miembros extranjeros, como yo.

Otro punto: Los hombres en España y otros paí­ses hispanos se han afeitado por tanto tiempo que los hombres de habla inglesa. Así­ me parece que debe ser posible hablar del afeitado clásico en español, sin depender del uso de anglicismos.

Sugerencia: Propongo que los anglicismos se coloquen en una sección aparte del glosario.

- Murray
Responder
#20

Marcas de Jabones/Cremas:

MdC: Martin de Candre
TOBS: Taylor of Old Bond Street
T&H/TH: Truefitt and Hill
GFT: Geo F. Trumper
AOS: Art Of Shaving
IK: Institut Karité
MWF: Mitchell's Wool Fat
SMN: Santa Maria Novella
C&E: Crabtree and Evelyn
WoW: Woods of Windsor
CF: Castle Forbes

Expresiones:

CDB: Culito De Bebé
WTG: With the grain (A favor del crecimiento natural del pelo)
XTG: Across the grain (Transversal al crecimimiento del pelo)
ATG: Agaist the grain (Contrapelo)
AC: Afeitado Clásico
AS: Aftershave
HHT - Hanging Hair Test o prueba de corte de pelo al aire para testear navajas.
BBS - Baby Botton Softness = CDB en inglés.
TTO - Turn To Open las maquinillas de silo, mariposa, o apertura superior (Las que no se desmontan para meter la cuchilla)


Brochas:

SOC: Semogue Owners Club
XXXXLE:Limited Edition de Semogue

Fabricantes:
E&J í² EJ: Edwin and Jagger.



Venga, aporten mas cositas, pero porfa, copiad esta lista y vais pegando lo nuevo, asi la vamos arrastrando.
Responder


Posibles temas similares...
  Ayuda a un medio novato Started by Loliyo27
25 Replies - 1,173 Views
25-09-2020, 08:52
Último mensaje: Loliyo27
21-09-2020, 14:56
Último mensaje: Gabrizgz
30-06-2020, 12:33
Último mensaje: Guillegaz
21-06-2020, 15:41
Último mensaje: Setent
15-01-2020, 00:43
Último mensaje: estudio54
20-12-2019, 02:56
Último mensaje: VerdaKrajono
30-11-2019, 00:30
Último mensaje: @Alberto
27-11-2019, 00:11
Último mensaje: Goodcoffe
24-11-2019, 17:19
Último mensaje: Goodcoffe



Usuarios navegando en este tema:
1 invitado(s)


Theme © iAndrew 2016 - Forum software by © MyBB